November Rain, Vivaldi to pradziadek smarkacza i baaaaardzo znamienity ogier ujeżdżeniowy 😉
Czy: Volum Up
Można interpretować inaczej niż pogrubienie rzęs i zgłośnienie dźwięku?
Czy można to traktować jako ogólny wzrost/przyrost wartości, zdolności etc?
Wykańcza mnie polski związek z koniecznością nadawania imienia 🤦 w oldenburgu trzeba podać imię w wieku 3 lat przy wpisie do właściwych ksiąg…
Chyba że wgle go nie zgłoszę do pzhk i będzie po problemie 🤔
iskra dr baleron Volume up - jeśli ma być poprawnie, i tak, można to w wolnym przekładzie tak interpretować, nie dosłownie oczywiście, ale tak 🙂
Volare - jeszcze mi się podoba, po włosku latać, i dla skoczka i dla ujezdzeniowcem fajne 😉
Iskra de Baleron, ja bym nie pociągnęła tego aż pod wzrost wartości/zdolności... Po prostu oznacza to zwiększenie objętości. Ale Volume Up brzmi fajnie IMHO
Jeśli na v to aż się prosi coś zwiazanego z pełnią życia/żwawością/barwnością jak Vivace (it.), Vivid/Vivacious (eng.), Vivant (fr), Você Viva
Inne propozycje - Versatile, Versace (aczkolwiek znając życie to już podebranie jak i Vogue), Virtuoso, Veracious, Visionary, Va et Vient (chyba znaczy mniej więcej to samo co Von und Zu po francusku jeśli dobrze kojarzę), Vangelo, Va Bene, Vantaggio, Voilà - w zasadzie wszystkie z tych mają pozytywne tłumaczenie.
donkeyboy, zaciekawiło mnie to Va et Vient.
Czy to są przyimki szlacheckie?
Bo „Von und Zu” to nie jest „od i do” tylko właśnie Von Kargul zu Pawlak 😉
Kurde źle wyjaśniłam Von to z jakiego rodu a Zu to dalsze odniesienie do linii pochodzenia.
Takie porypane to
Ogólnie imię dosyć głupie 😉
Iskra de Baleron, a to mnie mój podstawowo szkolny niemiecki zmylił lol 🤣 nie, to nie będzie tak. To będzie znaczyć raczej takie "come and go" bardziej
A może właśnie Von cośtam byłoby fajne, może pożyczyć jakieś nazwisko szlacheckie. Mi tylko Von der leyen przychodzi do głowy ale to raczej nie 😂
indianaj, chyba najpiękniejsze imię "męskie" jakie słyszałam dla konia na literę I to było Ivanhoe - czytane ajwenhoł. To tytułowe imię z powieści. 😉 Za to klacz bym nazwała Icona Pop.
Va et Vient przepiękne. 😍 Od siebie dodam Venduro, Vibo, Verbero, Valor, Valeo, Vacanter, Vernus, Venray i Von Stont. 😂
A na Ł - Łodyga, Łania, Łoboda, Łupina, Łajka, Łuska, Łucyk, Łobuz, Ławica, Łamigłówka i jak ktoś lubi to Łinczester.
Choć po krótkich przemyśleniach ... Ryzykownie z tą Łamigłówką. 😁
Iskra de Baleron, ten którego ja znałam z pewnością już nie żyje, ale faktycznie piękny - lubię karuski.
A nie myślałaś jeszcze o Von de Baleron? Lub Von Baleron? 😁
Tęczusia, 😂 nie bo to nie z Balerona 😂
To syn Hrabiny Esme która to jest po synu Sandro Hit - Samarant.
No i gówniak jest handlowy a to imię chyba nie bardzo 😁
On jest pełnym bratem Vitality która dostała tytuł źrebięcia elitarnego w zeszłym roku
Zdjęcie godzinę czy dwie po porodzie oraz siostra
zembria, Vitalis to jego dziadek, ojciec Von und Zu - obrzydliwie bardzo znany ogier 😉
Z wielkimi osiągnięciami sportowymi i hodowlanymi - jego potomstwo utrzymuje się w Top cenach sprzedaży. https://www.superiorequinesires.com/vitalis/
keirashara, też mi wpadło w oko 😉 donkeyboy, możesz napisać coś więcej o Va et Vient?
bo translator strasznie bredzi XD
Bo mi wychodzi że to takie: w tę i we w tę
Iskra de Baleron,https://en.pons.com/translate/french-polish/va-et-vient na polski są takie tłumaczenie, ogółem to zależy od kontekstu i chodzi właśnie o to "od i do", "w te i we w te" a dosłownie jakby powiedzieć "Il va et vient" to znaczy że on przychodzi i odchodzi.
Iskra de Baleron, eeee to super. Dla ogierka w sam raz 😜 ja przez jakiś czas chciałam nazwać For Emmanuelle - ale mój facet kategorycznie stwierdził że to imię kojarzy się tylko z pewnym starym francuskim serialem erotycznym 🙈🙈🙈