Forum towarzyskie »

Pomoc naukowa (zadania, tłumaczenia itp.)

ogurek, nie możesz odczytać? Podeślij mi, spróbuję. Na tej małej fotce niewiele widzę.
jak oddech może być uchwycony poetycko? Oddech jako... ?
Znacie jakieś slogany?
Googlam i googlam, ale nic mi nie wypluwa 🙁
oddech jako życie; cząstka ulatującej duszy; wewnętrzne ciepło; wytrzchnienie; uspokojenie; połączenie ciała z otaczającym je światem, most między czlowiekiem a tym, co niezauważalne...

nie mam weny... 
chyba tak🙂
Buyaka - pierwsze skojarzenie to tchnienie życia
No to przyklad:

A.Gubinski: okolicznosci wylaczajace bezprawnosc czynu, Warszawa 1971, s.38

Tytul moze,ale nie musi byc kursywą.

Czasopisma tez Cie interesują? 😉

PS: mnie tak uczą pisac bibliografie,mam nadzieje ze to jest poprawne.
czy ktoś pomógłby mi wypełnić pit-37 ? Od 'punktu' D... Nie za bardzo wiem jak sie za to zabrać, bo robili to w szkole jak mnie nie było i teraz zostalam z tym sama  🙄
karolinaq4  http://pity.elfin.pl/
dzięki  🙂
czy ma ktos w domu moze "Nie skonczona krucjata" Rafała Wojaczki i moglby mi pomoc?
pilnie potrzebuje  🙇
dziękuję za pomoc!  :kwiatek:
Ktoś mógłby mi sprawdzić list z zażaleniem, z angielskiego? Zawsze mam problem z articlami :/

Dear Sir/Madame
I am writing to complain about my dissatisfaction with camera by your’s company- Nikon D60.
I bought this camera in your’s shop in Poznań, of course with guarantee for 2 years. When I came back to home, I took out my new camera, but it did not work. The autofocus in objective can not arrange the sharpness, colors are very bad, the monitor is break! I want to do good photos, but this camera do not make it possible. What’s more, in the shop a very angry man did not take my guarantee, and he said that it is my fault!
I feel that in future you should check the cameras and employ more polite people.
I also think I should receive a refund for my camera or give me one new.

Yours faithfully,
XYZ
Lov, tak na szybko, wiec mozliwe ze głupoty napisałam.
Dear Sir/Madame
I am writing to express my my dissatisfaction and complain about a camera produced by your company - Nikon D60.
I bought the camera in (one of ) your shop(s) in Poznań and obviously it came with a 2 year guarantee. When I came back home and I took out my new camera it did not work. The autofocus of the lens does not adjust the sharpness, colours are very bad and the monitor is broken! I want to take good photos but this camera does not make it possible. What’s more, a very angry shop assistant did not recognise my guarantee and said that it is my fault that the camera does not work.
I feel that in the future you should check the cameras before handing them to customers and employ more polite people.
I also think I should receive a refund for my camera or be given a new one.

Yours faithfully,
XYZ
No tak, zanim napisałam, Lotnaa napisała swoją wersję. To ja jeszcze dorzucę od siebie:

Though you may see your's written even by native speakers, it is incorrect. Yours should never have an apostrophe.

"When I came back home and I took out my new camera it did not work properly."

"What's more" -> what is more, nie ma skrótów w liście formalnym

"I also think I should receive a refund for my camera or be given a new one." - zwrot "I also think I am entitled to receive a refund of my camera" jest full wypas formalny i mile widziany w tego typu listach, polecam na przyszłość 😉
Full wypas indeed 🙂

Jeszcze teraz dojrzałam, w kawałku "and said that it is my fault that the camera does not work" powinno być "...the camera did not work", dla formalności  😉
Dziękuję :kwiatek:
Ktoś chciałby mi napisać któreś z tych wypracowań?  :kwiatek: Sama po niemiecku nawet przedstawić się nie umiem, a właśnie po niemiecku ma to być.

1.Znajoma z Niemiec prosi cię o zorganizowanie wspólnego urlopu w Polsce. W liście do niej:
a)zapytaj o termin jej urlopu i przedstaw swoje możliwości czasowe
b)dowiedz się, jaki region i jakie warunki zakwaterowania ją interesują
c)przedstaw swojej propozycje wypoczynku w górach, nad morzem
d)zaproponuj wspólną podróż i wyraź nadzieję na udany urlop

2.Jesteś zainteresowana pracą wakacyjną w niemieckiej firmie, w której twój znajomy pracował przed rokiem. Napisz list do szefa tej firmy:
a)przedstaw się, powołaj się na twojego znajomegu
b)b)poinformuj o swoim wykształceniu i umiejętnościach
c)wyraź zainteresowanie pracą i podaj pwody tego zainteresowania
d)zapytaj o warunki zatrudnienia oraz poproś o poimoc w znalezieniu mieszkania

3.Chciałabyś nawiązać korespondencję z rówieśnikiem z Niemiec. Na pisz do jednego z niemieckich czasopizm list, w którym:
-przedstawisz siebie i swoje zainteresowania
-wyrazisz chęć nawiązania kontaktu korespodndencyjnego i uzasadnisz ją
-opiszesz krótko swoje umiejętności językowe i zaznaczysz, że korespondencja pomoże ci je rozwinąć
-poprosisz o pomoc ze strony redakcji i podziękujesz za nią z góry
jak przetlumaczyc na angielski "książeczka samepidu"?
haha, dobre  😁
Sanepid to: "sanitary and epidemiological station", brzmi groźnie.
A jakim kontekście tego potrzebujesz? Szczerze mówiąc nic mi nie przychodzi do głowy jako odpowiednik. Może jakoś Health and Safety Certificat? Nie mam pojęcia, co taka książeczka zawiera  😉
chodzi w tej ksiazeczce o to ze mozesz pracowac z żarciem i jedzeniem, potrzebuje do cv wpisac 🙂
No to właśnie Health and Safety Certificate, tyle że to się dostaje nie na podstawie badań sdrowotnych tylko po zrobieniu jakiś tam śmiesznych testów (ich stopień trudności opowiada podstawowym zasadom higieny jakich uczymy się w przedszkolu, np. umyj owoc zanim go zjesz  🤔wirek: ).
"Nasza świadomość wszystkich nas przemienia w tchórzy"
znacie może jakieś przykłady z literatury?
będę b. wdzięczna za pomoc  😉
lord jim, to byl ten co uciekl jako pierwszy ze statku bo sie bal o wlasny tylek 🤬
umc- na pewno "Kordian", "Hamlet" może. Pomyślę i potem jeszcze coś dorzucę bo coś mi mózg zaćmiło  😉
ogólnie bym w roamtyzmie szukała. tam dużo takich motywów.
ja bym jeszcze raz prosiła o przetłumaczenie 🙇
The present schedule may slightly vary, should circumstances dictate so, and in benefit of the stated objectives and goals, without affecting the general content of the course in its matter and kind.
pigwa,busch dzięki :kwiatek:
wolałabym unikać nawiązywania do lektur, aczkolwiek im wiecej będę miała możliwości tym lepiej 😉 więc tak naprawdę każdy tytuł mile widziany 👀
czekam na więcej propozycji!  🙇
Pilnie potrzebuję pomocy kogoś orientującego się w sprawach bankowych.Chodzi dokładnie o to co z banku wykorzystywane jest w turystyce np.jakieś czeki,przekazy pieniężne,karty płatnicze(zasady wydawania,rodzaje) itp.Poza tym o wyjaśnienie takich rzeczy jak:
-na czym polega płatność 1,2 stopniowa
-systemy 2,3 elementowe płatności kartą
-kto wydaje kartę
-awers i rewers karty
-obieg zapłaty-schemat
Niektóre rzeczy ogarnęłam,ale bardzo przyda mi się pomoc kogoś lepiej obeznanego w temacie :kwiatek:
Strucelka, chodzi co o takie tłumaczenie w typie "co to znaczy" czy takie wyczesane? Bo z tym pierwszym nie będzie problemu, ale z tym drugim musiałabym wysilić komórki szaraczki  😉
Lotnaa Ogólnie co to znaczy, tak, żeby był jakiś sens 😁
Aby odpisać w tym wątku, Zaloguj się