faraa
14 sierpnia 2009 10:39
Tak jak w temacie... czy ktos może ma umowę kupna-sprzedaży w języku angielskim? albo wie, gdzie można znaleźć w necie jakieś w miarę konkretne? ja miałam ale mi wcięło niestety...
Lotnaa I'm lovin it! :)
14 sierpnia 2009 19:03
Podbijam bo pilnie potrzbuje umowe po angielsku, a linki wklejone przez Lotnaa nie dzialaja, a sama przez google nie moge nic sensownego znalesc.. 👀
_Gaga
10 listopada 2011 12:34
wujkowi googlowi trzeba napisać horse sale agreement i wyskakuje milion umów
np
http://www.equine.com/help/docs/SellerHorseCashSaleAgreement.pdf
Edytka era Turbo-Seniora | Musicalowa Mafia
10 listopada 2011 12:41
[quote author=_Gaga link=topic=8526.msg1182686#msg1182686 date=1320928480]
wujkowi googlowi trzeba napisać horse sale agreement i wyskakuje milion umów
np
http://www.equine.com/help/docs/SellerHorseCashSaleAgreement.pdf[/quote]
moim zdaniem, brakuje wiele postanowień.
umowa powinna być jak najbardziej szczegółowa- mniej będzie problemów gdyby coś w przyszłości poszło nie tak
ElaPe Radosne Galopy Sp. z o.o.
10 listopada 2011 14:30
moim zdaniem, brakuje wiele postanowień
moim zdaniem nie ma w pelni zaspokajających ptorzeby umów-gotowców. Mozna z gotowca skorzystać ale jak cos nie pasuje to ją zmienić tak by nam pasowało
lostak raagaguję tylko na Domi
10 listopada 2011 14:41
AGREEMENT OF SALE
THIS AGREEMENT, dated __________, 2011 is made by and between _______________ ("SELLER"😉 and ___________ ("BUYER"😉.
BUYER Details:
SELLER Details:
Name and Passpot No.:
Name and Passport No:
Address: Address:
HORSE Details:
Name:
Age and birthday date:
Color:
Registration number:
Passport number:
Markings:
Breed:
Stallion:
Mare:
Sex:
Height:
Location of the Horse:
Breeding stud details:
PAYMENT Details:
Purchase Price euro:
Bank account details:
Warrants:
The SELLER covenants that he/she is the lawful owner of said equine; that he/she has the right to sell said equine; and that he/she will warrant and defend the equine against lawful claims and demands of all persons.
The SELLER makes no other promises, express or implied, including the warranties of fitness for a particular purpose unless further provided in this Agreement.
The purchase of the horse is subject to the terms and conditions of an “as is” sale.
To the best of his knowledge, the HORSE has no unsoundness or health problems on date of sale which would cause the HORSE to be unfit for regular training and competition. The Seller declares that the Horse's vaccinations for flu and tetanus are up-to-date.
The horse has received a vet inspection and the report is attached to his agreement. Seller shall provide Buyer with copies of Horse’s vaccination records and veterinary records in possession of Seller.
Upon Seller’s receipt of the Purchase Price, in full, Seller shall provide Buyer with
Horse’s registration papers, if any, and all other documents necessary to transfer
registration of the Horse from the Seller to Buyer, Horse Passport, original Birth Certificate
The horse will remain at the Seller’s stable and expense until the transport to __________ will be arranged, but no later then ________, 2011
DISPUTES:
Will any disputes be settled through arbitration? YES
Legal disputes shall take place and be governed by the laws of _______
SELLER BUYER
__________________________ _________________________
(Signature) (Signature)
"The purchase of the horse is subject to the terms and conditions of an “as is” sale."
Co to znaczy? :>
lostak raagaguję tylko na Domi
10 listopada 2011 21:06
tez sie zastanawialam, bo nie rozumialam🙂
rozmawialam z menadzerem Kyry, to jest sformulowanie, ktorego uzywaja w umowach, oznacza nic innego jak to ze kupujesz konia takiego jakiego go widzisz, w danym momencie masz przebadanego, w danym momencie treningowym etc.
Edytka era Turbo-Seniora | Musicalowa Mafia
10 listopada 2011 22:04
tak na szybko, bo wróciłam dopiero z pracy i padam na twarz:
- prawo, którego państwa będzie brane pod uwagę podczas ewentualnych dysput
- transport- jaki, kto organizuje, kto odpowiada za konia podczas transporu (warto dodać jeżeli trasa jest długa i nie wiezie sie konia samemu w przyczepie)
- jeżeli będzie w 2 wersjach językowych- która wersja będzie ważniejsza
- definicja unsoudness / health problems (dla jednego może to być RAO, dla innego obtarcie pod sidolem - i to, i to może wykluczyć konia, nawet na jakiś czas, z regularnych treningów)
- jeżeli cena jest np w EUR, a płatność będzie w USD określić kurs wymiany lub wskazać datę, z której taki kurs ma być wzięty
Odświeżam 🙂
Sprzedawał ktoś konia za granicę "zdalnie", tzn. że kupujący nie przyjedzie, tylko przyśle transport.
Jak spisać umowę, żeby potem nie było problemu, że koń się nie spodoba i kupujący chce zwrócić?
Polecam Łukasza Waltera do niestandardowych umów, koszt nie jest duży a wiadomo że nie ma wtopy