ewabe, prześlij mu to: http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/Polish_language
Kujka kiedyś opowiedziała, że jakiś Arab mówił, że w Polce są trzy wyrazy, które znaczą co innego, ale brzmią tak samo- być, bić, pić 🤣
z kolei od Alviki usłyszałam jak jakiś wykładowca ucieszył się, że zrozumiał różnicę między proszę a prosię :P
tak a propos
"The sentences below show the difference between Traditional and Modern Polish (written in SPA):
-I zawżdy powiadam, iżby wrogowie nasi poszli byliby na mury, tożto my przeto by byli na basztach stanęli, w imię Świętej Panienki Zawsze Dziewicy i nasze serca poświęcili dla obrony naszej wspaniałej Ojczyzny, boć to ugiąć się nie możemy pod kacapskim ścierwem najeźdźcy ze Wschodu!
-Jak nas zaatakują, to im wpierdolimy."
leze ze smiechu 😜